Tuesday, September 23, 2014

कौन ठगवा नगरिया लूटल लो -.....संत कबीर

कोण हा ठग गावाला लुटतो आहे ?

चंदनाच्या खाटेवर नववधू झोपली आहे

उठ सखे ; तयार हो ; दुल्हा रुसलेला आहे

यमराज येउन पलंगावर बसला ; डोळ्यातून अश्रुधारा वाहू लागल्या

चार जणांनी खाट उचलली; चारी दिशांना ज्वाला दिसू लागल्या

कबीर म्हणतो ऐक मित्रा; जगाबरोबारचा संबंध सुटत चालला !


शहर हे  शरीराचे  प्रतिक आहे. ठक म्हणजे मृत्यू आहे.

मृत्यू शरीराला आत्म्यापासून अलग करतो .

शारीरिक पातळीवर आत्मा आणि शरीर नवविवाहित दांपत्या प्रमाणे प्रेमात गुंतलेले आहेत .

नववधू मरणार ह्या कल्पनेने आत्मा आक्रोश करतो पण यमराज (मृत्यू ) ऐकण्याच्या मनस्थितीत नाहि.

पतीला ( आत्म्याला )होणाऱ्या वेदना पाहून शरीर साज शुन्गार करून त्याचे मन रिझवण्याचा प्रयत्न करते; पण ज्वालामध्ये विरून जात असताना काय उपयोग?
कबीर साधकाला म्हणतो ऐक मित्रा; जगाबारोबारचे नाते तुटण्या करिताच आहे!

2 comments:

  1. Translation

    Who Is The Thug Who Is Robbing The Town.
    A Small Cot Is Made Of Sandalwood,
    On Which The Bride Is Sleeping
    Get Up Beloved Companion
    Adorn Me With Bridal Makeup,
    The Groom Is Upset With Me
    Yamaraj, The Lord of Death, Is Sitting On The Bed,
    Eyes Are Filled With Tears
    Four People Pick Up The Cot,
    Sounds of The Flaring Flames Come From All Four Directions
    Says Kabira Listen Oh Sadhu,
    The Relationship With The World Comes To An End

    ReplyDelete
  2. Explanation

    The town symbolizes the body. The thug is death itself. It robs the body of its life force. The symbolism is at two levels. At the physical level where body and spirit are intertwined like groom and bride, the spirit thinks that body is its abode and tries its best to hang on. It cries at the sight of such a catastrophic loss. But the relentless time (personified as Yamaraj) is sitting in no mood to yield. The bride or spirit thinks that the groom (body) is upset so tries its best to attract its mate and resorts to all kinds of means represented in the song as "bridal makeup". The impermanence of the physical reality is manifested ever so clearly as the body is consumed by the very sensory attributes that it identified with (represented as flames). At the spiritual level, of course, the bride is starting its true journey to reach its permanent abode and therefore the relationship with the world comes to an end. The latter part is inferred in contrast to the more apparent physical reality. In his typical mystical fashion, Kabir urges the listener (Sadhu or one who is doing Sadhana) to come to this understanding on their own - a realization that is not bookish but experiential.

    ReplyDelete